案情

时间:2026-05-19 浏览:1次 来源:由手心律师网整理
369970

申请人信息

申请人蒋筱敏,男,37岁,中国籍,住中国西安市西安外国语学院家属区。

婚姻背景

1985年10月2日,申请人蒋筱敏与中国籍人陈兰在中国西安市登记结婚。双方婚后没有生育子女,亦没有产生对外的共同债权债务。

离婚诉讼

1989年初,陈兰自费前往新西兰国留学,后在该国克赖斯特彻奇市长期居住。蒋筱敏仍在国内居住工作。1992年9月9日,陈兰向新西兰国克赖斯特彻奇地区法庭起诉,要求与在中国境内的蒋筱敏离婚,并放弃对在蒋筱敏处的夫妻共同财产的任何要求。

法庭通知

该法庭将陈兰的离婚起诉状副本通过陈兰之父转送给蒋筱敏,并同时附上诉讼通知书,告知蒋筱敏对陈兰的离婚起诉应提出答辩并通知本法庭,同时应向陈兰提交答辩状副本;告知蒋筱敏应直接或通过一名中国境内的律师用航空信件委托一名新西兰律师作为其诉讼代理人。但蒋筱敏没有应诉答辩,对此诉讼未予理睬。

法庭决议

1992年10月14日,新西兰国克赖斯特彻奇地区法庭依据陈兰的诉讼请求和新西兰国1980年家庭诉讼条例第39条,作出第1219号决议书,决议解除蒋筱敏与陈兰于1985年10月2日在中国西安市达成的婚约。

离婚判决申请

1994年5月2日,蒋筱敏持新西兰国克赖斯特彻奇地区法庭的上述第1219号离婚判决书、该法庭的诉讼通知书和陈兰的离婚起诉状副本的英文本和中文译本,向西安市中级人民法院申请承认该离婚判决书的效力。

审查与裁定

西安市中级人民法院接到蒋筱敏的申请后,经审查认为符合《中华人民共和国民事诉讼法》第二百六十七条规定的条件,予以立案受理。该院认为:蒋筱敏申请承认的新西兰国克赖斯特彻奇地区法庭的解除其与陈兰的婚约关系的第1219号决议书,内容与我国法律不相抵触,符合我国法律规定的承认外国法院判决效力的条件。根据《中华人民共和国民事诉讼法》第二百六十八条的规定,该院于1994年6月20日裁定如下:

对新西兰国克赖斯特彻奇地区法庭第1219号决议书的法律效力予以承认。

评析

本件是中国公民申请承认与我国没有司法协助协议关系(条约关系)的外国法院作出的离婚判决效力案。申请的受理及是否承认效力的审查,具体的应依照最高人民法院《关于中国公民申请承认外国法院离婚判决程序问题的规定》(以下简称《规定》)办理。

  • 常年法律顾问

    公司治理、拟审合同、合同规划

    商务谈判、纠纷处理、财税筹划

  • 专项法律顾问

    并购重组、IPO、三板挂牌

    信托、发债、投资融资、股权激励

  • 申请出国结婚所需证明材料

    申请出国结婚所需证明材料的详细要求。包括提交婚姻状况证明、单位证明、国外人员出具的证明和入境证明等。同时,根据不同国籍的申请人,如中国居民、外国人、外籍华人、香港同胞、澳门同胞、台湾同胞以及华侨,需要提供的证件和手续也有所不同。办理涉外婚姻登记时,建

  • 我国法院判决在国外的承认与执行

    中国法院判决在国外的承认与执行程序,以及申请承认外国法院离婚判决的程序和要求。当人民法院作出的判决、裁定需要在国外执行时,当事人可以向有管辖权的外国法院或中国法院提出申请。申请承认外国法院离婚判决时,需提交书面申请、外国法院离婚判决书的正本及中文译本

  • 世界各国对离婚管辖权的规定

    世界各国关于离婚管辖权的规定,主要介绍了英国和美国的相关规定。英国以当事人的住所和惯常居住地为依据,对离婚诉讼有管辖权。美国则根据配偶双方的住所和联系程度来确定离婚管辖权。两国的规定都详细阐述了不同情况下法院对离婚案件的管辖权。

  • 原告徐××诉被告金××离婚案

    徐××与金××之间的离婚案。原告徐××因婚前对被告金××了解不足,婚后遭受被告的暴力和侮辱,感情完全破裂,遂向法院提起诉讼。请求判令离婚,财产归各自所有,并由被告承担一切诉讼费用。

  • 案情
  • 外国侨民在我国进行复婚的法律程序
  • 双方达成离婚协议并办理离婚登记

服务热线:(工作日09:00-18:00)

183-1083-5653

咨询律师